山西麻将下载
第二章??肉及食用雜碎
商品編碼 商品名稱 申報要素 法定第一單位 法定第二單位 最惠國進口稅率 普通進口稅率 暫定進口稅率 消費稅率 出口關稅率 出口退稅率 增值稅率 海關監管條件 檢驗檢疫類別 商品描述 English
0201100010整頭及半頭鮮或冷藏的野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S整頭及半頭鮮或冷藏的野牛肉Meat of wild bovine animals, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0201100090其他整頭及半頭鮮或冷藏的牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他整頭及半頭鮮或冷藏的牛肉Other meat of bovine animals, carcasses andhalf-carcasses, fresh or chilled
0201200010鮮或冷藏的帶骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q鮮或冷藏的帶骨野牛肉Meat of wild bovine animals, with bone in, fresh or chilled
0201200090其他鮮或冷藏的帶骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q其他鮮或冷藏的帶骨牛肉Other meat of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
0201300010鮮或冷藏的去骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S鮮或冷藏的去骨野牛肉Meat of wild bovine animals, boneless, fresh or chilled
0201300090其他鮮或冷藏的去骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的去骨牛肉Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled
0202100010凍藏的整頭及半頭野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克25%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S凍藏的整頭及半頭野牛肉Meat of wild bovine animals, carcasses and half-carcasses, frozen
0202100090其他凍藏的整頭及半頭牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克25%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他凍藏的整頭及半頭牛肉Other meat of bovine animals, carcasses and half-carcasses, frozen
0202200010凍藏的帶骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S凍藏的帶骨野牛肉Meat of wild bovine animals, with bone in, frozen
0202200090其他凍藏的帶骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍藏的帶骨牛肉Other meat of bovine animals, with bone in, frozen
0202300010凍藏的去骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S凍藏的去骨野牛肉Meat of wild bovine animals, boneless, frozen
0202300090其他凍藏的去骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABxP.R/Q.S其他凍藏的去骨牛肉Other meat of bovine animals, boneless, frozen
0203111010鮮或冷藏整頭及半頭野乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S鮮或冷藏整頭及半頭野乳豬肉Meat of wild sucking pig, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0203111090其他鮮或冷藏的整頭及半頭乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的整頭及半頭乳豬肉Meat of sucking pig, carcasses and half-carcasses,fresh or chilled
0203119010其他鮮或冷藏整頭及半頭野豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S其他鮮或冷藏整頭及半頭野豬肉Other meat of wild swine, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0203119090其他鮮或冷藏的整頭及半頭豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的整頭及半頭豬肉Other meat of swine, carcasses and half-carcasses,fresh or chilled
0203120010鮮或冷的帶骨野豬前腿、后腿及肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S鮮或冷的帶骨野豬前腿、后腿及肉塊Hams, shoulders and cuts of wild swine, with bone in, fresh or chilled
0203120090鮮或冷的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S鮮或冷的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊Hams, shoulders and cuts of swine, with bone in, fresh or chilled
0203190010其他鮮或冷藏的野豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的野豬肉Other meat of wild swine, fresh or chilled
0203190090其他鮮或冷藏的豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的豬肉Other meat of swine, fresh or chilled
0203211010凍整頭及半頭野乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S凍整頭及半頭野乳豬肉Meat of wild sucking pig, carcasses and half-carcasses, frozen
0203211090凍整頭及半頭乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S凍整頭及半頭乳豬肉Meat of sucking pig, carcasses and half-carcasses,frozen
0203219010其他凍整頭及半頭野豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S其他凍整頭及半頭野豬肉Other meat of wild swine, carcasses and half-carcasses, frozen
0203219090其他凍整頭及半頭豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍整頭及半頭豬肉Other meat of swine, carcasses and half-carcasses, frozen
0203220010凍帶骨野豬前腿、后腿及肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S凍帶骨野豬前腿、后腿及肉Hams, shoulders and cuts of wild swine, with bone in, frozen
0203220090凍藏的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍藏的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊Hams, shoulders and cuts of swine, with bone in, frozen
0203290010凍藏野豬其他肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABEFxP.R/Q.S凍藏野豬其他肉Other meat of wild swine, frozen
0203290090其他凍藏豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABxP.R/Q.S其他凍藏豬肉Other meat of swine, frozen
0204100000鮮或冷藏的整頭及半頭羔羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏的整頭及半頭羔羊肉Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled
0204210000鮮或冷藏的整頭及半頭綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克23%70%--0%6%9%7ABP.R/Q鮮或冷藏的整頭及半頭綿羊肉Meat of sheep, Carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0204220000鮮或冷藏的帶骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏的帶骨綿羊肉Meat of sheep, Other cuts with bone in, fresh or chilled
0204230000鮮或冷藏的去骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏的去骨綿羊肉Meat of sheep, Boneless, fresh or chilled
0204300000凍藏的整頭及半頭羔羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的整頭及半頭羔羊肉Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen
0204410000凍藏的整頭及半頭綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克23%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的整頭及半頭綿羊肉Meat of sheep,Carcasses and half-carcasses, frozen
0204420000凍藏的其他帶骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的其他帶骨綿羊肉Meat of sheep,Other cuts with bone in, frozen
0204430000凍藏的其他去骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%9%9%7ABP.R/Q.S凍藏的其他去骨綿羊肉Meat of sheep,Boneless, frozen
0204500000鮮或冷藏、凍藏的山羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏、凍藏的山羊肉Meat of goats, fresh, chilled or frozen
0205000010鮮、冷或凍的瀕危野馬、野驢肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:包裝規格;4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的瀕危野馬、野驢肉Meat of endangered wild horses,asses,fresh,chilled or frozen
0205000090鮮、冷或凍的馬、驢、騾肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:包裝規格;4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮、冷或凍的馬、驢、騾肉Other meat of horses,asses,mules or innies,fresh,chilled or frozen
0206100000鮮或冷藏的牛雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%9%9%4ABxP.R/Q.S鮮或冷藏的牛雜碎Edible offal of Of bovine animals, fresh or chilled
0206210000凍牛舌0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍牛舌Tongues Of bovine animals, frozen
0206220000凍牛肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍牛肝Livers Of bovine animals, frozen
0206290000其他凍牛雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍牛雜碎Other edible offal Of bovine animals,frozen
0206300000鮮或冷藏的豬雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S鮮或冷藏的豬雜碎Edible offal Of swine, fresh or chilled
0206410000凍豬肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍豬肝Livers Of swine, frozen
0206490000其他凍豬雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍豬雜碎Other edible offal Of swine, frozen
0206800010鮮或冷的羊雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的羊雜碎Edible offal of sheep or goats, fresh or chilled
0206800090鮮或冷的馬、驢、騾雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的馬、驢、騾雜碎Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, fresh or chilled
0206900010凍藏的羊雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克18%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的羊雜碎Edible offal of sheep or goats, frozen
0206900090凍藏的馬、驢、騾雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克18%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍藏的馬、驢、騾雜碎Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, frozen
0207110000鮮或冷藏的整只雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷藏的整只雞Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled
0207120000凍的整只雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%6%9%4x7ABP.R/Q.S凍的整只雞Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen
0207131100鮮或冷的帶骨的雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的帶骨的雞塊chicken cut, with bone, fresh or chilled
0207131900其他鮮或冷的雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S其他鮮或冷的雞塊Other chicken cut,fresh or chilled
0207132100鮮或冷的雞翼0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%10%10%4xABP.R/Q.S鮮或冷的雞翼不包括翼尖Midjoint wing,fresh or chilled
0207132101鮮或冷的整翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的整翅(翼)
0207132102鮮或冷的翅(翼)根0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;8:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的翅(翼)根
0207132103鮮或冷的翅(翼)中0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;9:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的翅(翼)中
0207132104鮮或冷的兩節翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;10:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的兩節翅(翼)
0207132900其他鮮或冷的雞雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%10%AB4xP.R/Q.S其他鮮或冷的雞雜碎Other chicken edible offal ,fresh or chilled
0207132901鮮或冷的翅(翼)尖0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;11:CAS;千克20%70%--0%6%9%AB4xP.R/Q.S鮮或冷的翅(翼)尖
0207132902鮮或冷的雞膝軟骨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;12:CAS;千克20%70%--0%6%9%AB4xP.R/Q.S鮮或冷的雞膝軟骨
0207132990其他鮮或冷的雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;13:CAS;千克20%70%--0%6%9%AB4xP.R/Q.S其他鮮或冷的雜碎
0207141100凍的帶骨雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的帶骨雞塊包括雞胸脯、雞大腿等chicken cut, with bone, frozen
0207141900凍的不帶骨雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的不帶骨雞塊包括雞胸脯、雞大腿等Other chicken cut, frozen
0207142100凍的雞翼0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%10%10%7AB4xP.R/Q.S凍的雞翼不包括翼尖Midjoint wing, frozen
0207142101凍的整翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的整翅(翼)
0207142102凍的翅(翼)根0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的翅(翼)根
0207142103凍的翅(翼)中0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的翅(翼)中
0207142104凍的兩節翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的兩節翅(翼)
0207142200凍的雞爪0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:規格[個體重量];7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S凍的雞爪Chicken claw, frozen
0207142900凍的其他食用雞雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%10%7AB4xP.R/Q.S凍的其他食用雞雜碎包括雞翼尖、雞肝等Other chicken edible offal, frozen
0207142901凍的翅(翼)尖0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S凍的翅(翼)尖
0207142902凍的雞膝軟骨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S凍的雞膝軟骨
0207142990其他凍的食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S其他凍的食用雜碎
0207240000鮮或冷的整只火雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的整只火雞Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled
0207250000凍的整只火雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍的整只火雞meat of turkeys, not cut in pieces, frozen
0207260000鮮或冷的火雞塊及雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的火雞塊及雜碎肥肝除外Cuts and edible offal of turkeys, fresh or chilled, other than fatty livers
0207270000凍的火雞塊及雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:英文品名;8:GTIN;9:CAS;千克10%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S凍的火雞塊及雜碎肥肝除外Cuts and edible offal of turkeys, frozen, other than fatty livers
0207410000鮮或冷的整只鴨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的整只鴨Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled
0207420000凍的整只鴨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍的整只鴨Meat of ducks, not cut in pieces, frozen
0207430000鮮或冷的鴨肥肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鴨肥肝Fatty livers of ducks, fresh or chilled
0207440000鮮或冷的鴨塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鴨塊及食用雜碎 肥肝除外Cuts and edible offal of ducks, fresh or chilled, other than fatty livers
0207450000凍的鴨塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S凍的鴨塊及食用雜碎Cuts and edible offal of ducks, frozen
0207510000鮮或冷的整只鵝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的整只鵝Meat of geese, not cut in pieces, fresh or chilled
0207520000凍的整只鵝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍的整只鵝Meat of geese, not cut in pieces, frozen
0207530000鮮或冷的鵝肥肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鵝肥肝Fatty livers of geese, fresh or chilled
0207540000鮮或冷的鵝塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鵝塊及食用雜碎 肥肝除外Cuts and edible offal of geese, fresh or chilled, other than fatty livers
0207550000凍的鵝塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S凍的鵝塊及食用雜碎Cuts and edible offal of geese, frozen,
0207600000鮮、冷、凍的整只珍珠雞、珍珠雞塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮、冷、凍的整只珍珠雞、珍珠雞塊及食用雜碎Meat and edible offal, of guinea flows, fresh, chilled or frozen
0208101000鮮或冷的家兔肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的家兔肉不包括兔頭Meat of rabbits, fresh or chilled, excluding head
0208102000凍家兔肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S凍家兔肉不包括兔頭Meat of rabbits, frozen, excluding head
0208109010鮮、冷或凍的瀕危野兔肉及其食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的瀕危野兔肉及其食用雜碎不包括兔頭Meat and edible meat offal of endangered hares, fresh, chilled or frozen, excluding head
0208109090鮮、冷或凍家兔食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S鮮、冷或凍家兔食用雜碎Edible offal of rabbits, fresh, chilled or frozen
0208300000鮮、冷或凍的靈長目動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的靈長目動物肉及食用雜碎Meat and edible meat offal of primated, fresh, chilled or frozen
0208400000鮮、冷或凍的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎 鮮、冷或凍的鯨、海豚、鼠海豚、海牛、儒艮、海豹、海獅及海象的肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), of seals, sea lions and walruses( mammals of the suborder pinnipedia), fresh, chilled or frozen
0208500000鮮、冷或凍的爬行動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的爬行動物肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of reptiles(including snakes and turtles), fresh, chilled or frozen
0208600010鮮、冷或凍的瀕危野生駱駝及其他瀕危野生駱駝科動物的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的瀕危野生駱駝及其他瀕危野生駱駝科動物的肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of endangered camels and other camelids(Camelidae), fresh, chilled or frozen
0208600090其他鮮、冷或凍駱駝及其他駱駝科動物的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他鮮、冷或凍駱駝及其他駱駝科動物的肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of other camels and other camelids(Camelidae), fresh, chilled or frozen
0208901000鮮、冷或凍的乳鴿肉及其雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮、冷或凍的乳鴿肉及其雜碎Meat and edible meat offal of squabs,fresh, chilled or frozen
0208909010其他鮮、冷或凍的瀕危野生動物肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S其他鮮、冷或凍的瀕危野生動物肉Other meat of endangered wild animals,fresh, chilled or frozen
0208909090其他鮮、冷或凍肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S其他鮮、冷或凍肉及食用雜碎Other meat and edible offal, fresh, chilled or frozen
0209100000未煉制或用其他方法提取的不帶瘦肉的肥豬肉、豬脂肪0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[未煉制、未提取脂肪、干、熏、鹽腌、;3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q未煉制或用其他方法提取的不帶瘦肉的肥豬肉、豬脂肪 包括鮮、冷、凍、干、熏、鹽制的Pig fat free of lean meat not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked
0209900000未煉制或用其他方法提取的家禽脂肪0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[未煉制、未提取脂肪、干、熏、鹽腌、;3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q未煉制或用其他方法提取的家禽脂肪 包括鮮、冷、凍、干、熏、鹽制的Poultry fat not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked:
0210111010干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿Hams and shoulders of Babyrousa, Porcula Salvania, with bone in, salted, in brine, dried or smoked
0210111090其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿Other hams and shoulders of swine, with bone in, salted, in brine, dried or smoked
0210119010干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿肉塊Cuts of Babyrousa, Porcula Salvania, with bone in, salted, in brine, dried or smoked
0210119090其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿肉Other meat of hams and shoulders, with bone in,salted, in brine, dried or smoked
0210120010干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬腹肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬腹肉指五花肉Bellies(streaky)and cuts of Babyrousa, Porcula Salvania, salted, in brine, dried or smoked
0210120090其他干、熏、鹽制的豬腹肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的豬腹肉指五花肉Other bellies(streaky)and cuts of swine, salted, in brine, dried or smoked
0210190010干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬其他肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%9%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬其他肉Other meat of Babyrousa, Porcula Salvania, salted, in brine, dried or smoked
0210190090其他干、熏、鹽制的其他豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%9%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的其他豬肉Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked
0210200010干、熏、鹽制的瀕危野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];3:GTIN;4:CAS;千克25%80%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的瀕危野牛肉Meat of endangered wild bovine animals, salted, in brine, dried or smoked
0210200090干、熏、鹽制的其他牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];3:GTIN;4:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S干、熏、鹽制的其他牛肉Meat of other bovine animals, salted, in brine, dried or smoked
0210910000干、熏、鹽制的靈長目動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的靈長目動物肉及食用雜碎Meat and meat offal Of primates, salted, in brine, dried or smoked
0210920000干、熏、鹽制的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎 包括可供食用的肉或雜碎的細粉、粗粉Meat and meat offal Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea);of manatees and dugongs(mammals of the order Sirenia), of seals, sea lions and walruses(mammals of the suborder pinnipedia), salted, in brine, dried or smoked
0210930000干、熏、鹽制的爬行動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的爬行動物肉及食用雜碎包括食用的肉及雜碎的細粉、粗粉Meat and meat offal Of reptiles(including snakes and turtles),salted, in brine, dried or smoked,including edible flours and meals of meat and meat offal
0210990010干、熏、鹽制的其他瀕危動物肉及雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的其他瀕危動物肉及雜碎包括可供食用的肉或雜碎的細粉、粗粉Meat and edible offal of other endangered wild animals, salted, in brine, dried or smoked(including edible flours and meals of meat and meat offal)
0210990090干、熏、鹽制的其他肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S干、熏、鹽制的其他肉及食用雜碎包括可供食用的肉或雜碎的細粉、粗粉Other meat and edible offal salted, in brine, dried or smoked(including edible flours and meals of meat and meat offal)
山西麻将下载 安徽时时官网 内蒙古十一选五最新版开奖走势图 平码不开的号码 福彩3d开奖天天广播 北京时时每天开多少 重庆快乐 重庆时时彩开奖结果查询 14场二等奖最少 北京十一选五一定牛走势图 北京快3走势图表